幸运书吧

傅雷曾翻译过巴尔扎克的哪本书

作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:09:26

傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)

手机浏览器扫描二维码访问

《傅雷曾翻译过巴尔扎克的哪本书》注释

照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...

《傅雷曾翻译过巴尔扎克的哪本书》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
她带着三个萌宝强势归来

她带着三个萌宝强势归来

六年前,陆惊语被算计,身败名裂,被陆家放弃驱逐。六年后,她带着三个萌宝归来。三宝智商爆表,查出薄家那位大佬是自家爹地,于是瞒着妈咪上门认爹。薄司寒,我向来洁身自好!大宝,DNA证明骗不了人,请认清现实!二宝都说男人穿上裤子就不认人,看来是真的!三宝白捡三个可爱的宝宝和一个漂亮的老婆,你做梦都该笑醒!薄司寒扶额,和三宝感情进展迅速,偏偏和老婆感情生疏。三个宝宝教他如何追女人。一壁咚,二强吻,三领证十八般武艺用尽。直到某天,大佬身份暴露了...

农家长姐:带着空间去逃荒

农家长姐:带着空间去逃荒

逃荒重生种田空间团宠萌宝基建甜宠宋清瑶重生了,还重生到了一个农家傻女身上!刚来,就看到恶毒伯娘欺负临产的母亲!可恶,不能忍,拼了。刚解决了,就遇...

大明:万寿帝君修仙了!

大明:万寿帝君修仙了!

朱聪穿越了!还成了大明嘉靖帝,朱厚熜!不过是快嘎了的嘉靖,时间没错的话,就剩下六年好活了,这可咋办?就在嘉靖看着自己这幅残躯心慌不已的时候,却发现自己可以进入一方修仙世界于是,一个穿梭两界,修仙的嘉靖诞生了!一个崭新的大明,也将在真正的万寿帝君手中,成为闪耀寰宇的伟大仙朝!...

从零开始建宗门

从零开始建宗门

第四天灾无cp群像游戏论坛上,一众老网民摩拳擦掌,怒喷了这个号称吊打三厂的开放世界mmoRpg修仙游戏十洲记数日,哪知开服一看三厂和它比起来还真特么是弟弟!那波澜壮阔的异世天地,海内十洲海外三岛,宏大到令人头晕目眩的地图。瑰丽的仙侠神话,神仙鬼怪异兽妖魔还有一个饱含无数玩家心血从零建立起来的天下第一修仙宗门师父师父,咱们宗门为什么号称天下第一修仙宗门啊?可能因为人多?重开二周目的方羡鱼面带慈祥地看着一众自我pua能力良好的韭菜(划掉)玩家,心满意足,决定带着玩家在修仙界开始乱杀。小萌新看了眼实时在线人数5oo万,迷茫地挠了挠头。你管一个至少五百万人的组织叫修仙宗门?书友群974199522(群里有角色表可以填欢迎大家来玩哦)...

绝品天眼

绝品天眼

出身显赫,幼年意外与家人失散因祸得福,被世外高人收养,练就天眼神功!大学期间,办企业,拥有财富巨万!认祖归宗,从此踏上仕途之路!...